Garantías Sample Clauses

Garantías. 2.1. Por Parte del Cedente. Para garantizar al Cesionario la entrega de esta Cesión, el Cedente declara y garantiza lo siguiente al Cesionario en la fecha del presente y al momento de dicha entrega:
AutoNDA by SimpleDocs
Garantías. 5.1. Servicios. El Vendedor declara y garantiza que todos los Servicios serán completados de manera profesional, bajo los estándares de la industria, con el grado de destreza y cuidado que se requiere por los procedimientos profesionales actuales y adecuados. Adicionalmente, el Vendedor declara y garantiza que los Servicios serán completados de conformidad con las especificaciones aplicables y con los reportes de trabajo firmados y autorizados por un representante autorizado de Apple y deberán ser correctas y apropiadas para los fines señalados en las mismas. El Vendedor declara y garantiza que el desempeño de los Servicios bajo el presente Contrato no contravendrá con ni estará prohibido de manera alguna por cualesquier contrato o restricción corporativa a la que el Vendedor esté sujeto.
Garantías. El Distrito Escolar Unificado de Bellflower, no ofrece garantías de ningún tipo, en forma expresa o implícita, para el servicio que provee. El Distrito Escolar Unificado de Bellflower no será responsable de ningún daño que el usuario pueda sufrir. Esto incluye (entre otras cosas), la pérdida de información como resultado de demoras, información no enviada o enviada por error, interrupciones del servicio ocasionadas por negligencia del propio distrito, o errores u omisiones del usuario. El uso de cualquier información obtenida a través del internet, corre por cuenta y riesgo del usuario. El uso de Internet o la red es a riesgo del usuario.
Garantías. 7.1 Without prejudice to any warranties under the Contract or any other legal grounds, the Supplier warrants that the Goods will:
Garantías. VERDE NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL SUMINISTRO DEL SERVICIO DE GENERACIÓN DE ELECTRICIDAD Y RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O QUE SURJA DE CUALQUIER CURSO DE NEGOCIACIONES O USOS DEL COMERCIO.
Garantías. La COMPAÑÍA dxxxxx asegurar que la garantía bajo la forma del Anexo “E” adjunta a este documento sea exhibida por Lxxxx Internacional Corporation, para asegurar la adherencia de la COMPAÑÍA a todas las condiciones, convenios, obligaciones, responsabilidades y acuerdos descritos en este Contrato de Arrendamiento. Con tal garantía, el Garante dxxxxx entregar una copia de los estados financieros más recientes.
Garantías. SPARK ENERGY NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN A LA PROVISIÓN DE SERVICIO DE GAS NATURAL Y RENUNCIA A TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O QUE XXXXXX DE CUALQUIER TRANSACCIÓN O USO DE COMERCIO.
AutoNDA by SimpleDocs
Garantías. El Proveedor garantiza que todos los Productos: 1) cumplen con las especificaciones, instrucciones, dibujos, muestras o descripciones;
Garantías. 10.1 Garantizamos que durante un Término de Suscripción aplicable: (a) los Servicios se prestarán sustancialmente conforme a lo especificado en la Documentación cuando se use de acuerdo con los términos de este Contrato; (b) No reduciremos materialmente el nivel del beneficio general del servicio que xx xx xxxxxx al xxxxxx del Contrato de Nivel de Servicio; (c) Los Servicios xx xxx probado adecuadamente frente a cualquier Malware y, según nuestro mejor saber (incluyendo a título enunciativo pero no taxativo, el escaneo con versiones actuales de software de antivirus de estándar industrial) los Servicios, Services will be performed in a professional, xxxxxxx-like manner with reasonable skill and care in accordance with industry standards.
Garantías. Al aceptar la presente Orden de Compra, el Proveedor certifica que ni el Proveedor ni sus directivos han sido descalificados, suspendidos, sujetos a un procedimiento de descalificación, declarados inelegibles o excluidos voluntariamente de participar en este tipo de operaciones por un departamento o agencia federal. Todo cambio de la situación de calificación o suspensión del Proveedor que ocurra durante la vigencia de la presente Orden de Compra xxxxxx informarse de inmediato a RTI. El Proveedor acuerda incorporar la cláusula sobre la certificación de la descalificación o suspensión a todo subcontrato auxiliar u orden de compra que suscriba como parte de la presente Orden de Compra. El Proveedor garantiza que no está en conocimiento de ningún hecho o circunstancia que indique la existencia o el posible surgimiento de un conflicto de intereses real o potencial en la organización que impida al Proveedor prestar asistencia o asesoramiento imparcial. El Proveedor garantiza que tiene todos los derechos necesarios para prestar Servicios y suministrar Productos conforme al Contrato, y que cumplirá con sus responsabilidades conforme al Contrato de manera profesional y altamente experta, a niveles que no serán inferiores a los que se aceptan generalmente en la industria del Proveedor. El Proveedor garantiza que los Productos y Servicios son comercializables y aptos para el propósito específico indicado por RTI, y que cumplen con todas las garantías, especificaciones y requisitos del Contrato. El Proveedor garantiza que los Productos suministrados conforme a la presente mantendrán su funcionalidad y operatividad durante al menos doce meses a partir de su entrega a RTI, y durante cualquier otro período de garantía más prolongado establecido por el fabricante de los Productos. El importe del precio/presupuesto incluido en la presente Orden de Compra no supera el importe cobrado por el Proveedor a los xxxxx clientes, incluido el gobierno de los Estados Unidos de América, por cantidades similares de Productos similares o Servicios similares.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.